WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Kings 21
4 - 在耶和華室建壇、昔耶和華指此室而言曰、我必寄我名於耶路撒冷、
Select
1 - 瑪拿西卽位時、年十有二、在耶路撒冷爲王、歷五十五年、其母名協西巴、
2 - 瑪拿西行耶和華所惡、效異邦可憎之事、卽耶和華於以色列人前、所逐諸族之事、
3 - 復建其父希西家所毀之崇邱、爲巴力建壇、作木偶、效以色列王亞哈所爲、又崇拜天象、而奉事之、
4 - 在耶和華室建壇、昔耶和華指此室而言曰、我必寄我名於耶路撒冷、
5 - 又在耶和華室二院中、爲天象建壇、
6 - 並使其子經火、用卜筮、行邪術、與憑鬼者及巫覡交、多行耶和華所惡、以激其怒、
7 - 又於耶和華室、置所造之亞舍拉雕像、昔耶和華諭大衞、及其子所羅門曰、此室與耶路撒冷、乃我於以色列支派中所簡者、必永寄我名於其中、
8 - 如以色列人謹守遵行我命、及我僕摩西所命之法律、則我不復使之流離、去我賜其列祖之地、
9 - 惟彼不聽、瑪拿西又誘之、致其作惡、較耶和華在以色列人前、所滅之族尤甚、
10 - 耶和華藉其僕諸先知曰、
11 - 因猶大王瑪拿西行此可憎之事、較亞摩利人作惡尤甚、使猶大人因其偶像而陷於罪、
12 - 故以色列之上帝耶和華云、我必降禍於耶路撒冷及猶大、使凡聞之者、兩耳必震、
13 - 我將以量撒瑪利亞之繩、平亞哈家之準、施於耶路撒冷、且拭耶路撒冷、如人拭盂而覆之、
14 - 亦必棄我遺民、付於敵手、使爲敵人虜掠刼奪、
15 - 因其行我所惡、激我之怒、自其列祖出埃及、以迄於今、○
16 - 瑪拿西行耶和華所惡、陷猶大人於罪、此外、又多流無辜之血、遍滿耶路撒冷四境、
17 - 瑪拿西其餘事蹟、凡其所行、及其所犯之罪、俱載於猶大列王紀、
18 - 瑪拿西與列祖偕眠、葬於己宮之園、卽烏撒園、子亞們嗣位、○
19 - 亞們卽位時、年二十有二、在耶路撒冷爲王、凡歷二年、其母名米舒利密、約提巴人哈魯斯女也、
20 - 亞們行耶和華所惡、如其父瑪拿西所爲、
21 - 循其父所行之道、事其父所事之偶像、而崇拜之、
22 - 離棄其列祖之上帝耶和華、不遵行耶和華之道、
23 - 亞們之臣謀叛、弒之於其宮、
24 - 國人盡殺凡叛亞們王者、立其子約西亞繼之爲王、
25 - 亞們其餘所行之事、俱載於猶大列王紀、
26 - 亞們葬於己墓、在烏撒園、子約西亞嗣位、
2 Kings 21:4
4 / 26
在耶和華室建壇、昔耶和華指此室而言曰、我必寄我名於耶路撒冷、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget